Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 16 |
1 Von |
2 Auf je der Sabbate |
3 Wenn |
4 So |
5 Ich will aber |
6 Bei euch |
7 Ich |
8 Ich werde aber |
9 Denn |
10 So |
11 Daß |
12 Von |
13 Wachet |
14 Alle |
15 Ich ermahne |
16 auf daß |
17 Ich freue mich über |
18 Sie haben erquicket meinen |
19 Es |
20 Es grüßen |
21 Ich, Paulus |
22 So jemand |
23 Die Gnade |
24 Meine |
1-е до коринтянРозділ 16 |
1 |
2 А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складо́к не робити тоді, аж коли я прийду́. |
3 А коли я прийду́, тоді тих, кого виберете, тих пошлю я з листами, щоб вони ваш дар любови відне́сли до Єрусалиму. |
4 А коли ж і мені випада́тиме йти, то зо мною піду́ть. |
5 |
6 А в вас, коли трапиться, я поживу́ або й перези́мую, щоб мене провели́ ви, куди я піду́. |
7 Не хо́чу я бачитись з вами тепер мимохі́дь, але сподіва́юся деякий час перебути у вас, як дозволить Госпо́дь. |
8 А в Ефе́сі пробу́ду я до П'ятдеся́тниці, |
9 бо двері великі й широкі мені відчинилися, та багато противників. |
10 |
11 Тому́ то нехай ним ніхто не пого́рджує, але відпровадьте його з миром, щоб прийшов він до мене, бо чека́ю його з брата́ми. |
12 А щодо брата Аполло́са, то я ду́же благав був його, щоб прийшов до вас з брата́ми, та охоти не мав він прибути тепер, але при́йде, як матиме час відповідний. |
13 Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні, |
14 хай з любов'ю все робиться у вас! |
15 Благаю ж вас, браття, — знаєте ви дім Степанів, що в Аха́ї він пе́рвісток, і що службі святим присвяти́лись вони, — |
16 і ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працю́є. |
17 Я тішусь з при́ходу Степана, і Фортуна́та, і Аха́їка, бо вашу відсутність вони заступили, |
18 бо вони заспоко́їли духа мого й вашого. Тож шануйте таких! |
19 |
20 Вітають вас усі брати. Вітайте один о́дного святим поцілунком. |
21 Привіта́ння моєю рукою Павловою. |
22 Коли хто не любить Господа, нехай буде про́клятий! Мара́на та́! |
23 Благода́ть Господа нашого Ісуса нехай буде з вами! |
24 Любов моя з вами всіма́ у Христі Ісусі, амі́нь! |
Der erste Brief des Paulus an die KorintherKapitel 16 |
1-е до коринтянРозділ 16 |
1 Von |
1 |
2 Auf je der Sabbate |
2 А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складо́к не робити тоді, аж коли я прийду́. |
3 Wenn |
3 А коли я прийду́, тоді тих, кого виберете, тих пошлю я з листами, щоб вони ваш дар любови відне́сли до Єрусалиму. |
4 So |
4 А коли ж і мені випада́тиме йти, то зо мною піду́ть. |
5 Ich will aber |
5 |
6 Bei euch |
6 А в вас, коли трапиться, я поживу́ або й перези́мую, щоб мене провели́ ви, куди я піду́. |
7 Ich |
7 Не хо́чу я бачитись з вами тепер мимохі́дь, але сподіва́юся деякий час перебути у вас, як дозволить Госпо́дь. |
8 Ich werde aber |
8 А в Ефе́сі пробу́ду я до П'ятдеся́тниці, |
9 Denn |
9 бо двері великі й широкі мені відчинилися, та багато противників. |
10 So |
10 |
11 Daß |
11 Тому́ то нехай ним ніхто не пого́рджує, але відпровадьте його з миром, щоб прийшов він до мене, бо чека́ю його з брата́ми. |
12 Von |
12 А щодо брата Аполло́са, то я ду́же благав був його, щоб прийшов до вас з брата́ми, та охоти не мав він прибути тепер, але при́йде, як матиме час відповідний. |
13 Wachet |
13 Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні, |
14 Alle |
14 хай з любов'ю все робиться у вас! |
15 Ich ermahne |
15 Благаю ж вас, браття, — знаєте ви дім Степанів, що в Аха́ї він пе́рвісток, і що службі святим присвяти́лись вони, — |
16 auf daß |
16 і ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працю́є. |
17 Ich freue mich über |
17 Я тішусь з при́ходу Степана, і Фортуна́та, і Аха́їка, бо вашу відсутність вони заступили, |
18 Sie haben erquicket meinen |
18 бо вони заспоко́їли духа мого й вашого. Тож шануйте таких! |
19 Es |
19 |
20 Es grüßen |
20 Вітають вас усі брати. Вітайте один о́дного святим поцілунком. |
21 Ich, Paulus |
21 Привіта́ння моєю рукою Павловою. |
22 So jemand |
22 Коли хто не любить Господа, нехай буде про́клятий! Мара́на та́! |
23 Die Gnade |
23 Благода́ть Господа нашого Ісуса нехай буде з вами! |
24 Meine |
24 Любов моя з вами всіма́ у Христі Ісусі, амі́нь! |